Keine exakte Übersetzung gefunden für بيت مشترك

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بيت مشترك

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hey, Pete said you're in a play.
    بيت )، ذكر إنّكِ مشتركة بمسرحية )
  • - Pete said that you sing in a musical.
    بيت)، قال إنكِ مشتركة بمسرحية)
  • We Members of this Organization share the commitments, principles and values on which this common house was founded.
    ونحن أعضاء هذه المنظمة نتشاطر الالتزامات والمبادئ والقيم التي أسس عليها هذا البيت المشترك.
  • We can't find one word about any kind of commune or cult in Arrowhead during that time.
    لا يمكننا إيجاد أي شيء عن أي بيت مشترك أو طائفة في "آروهيد" خلال ذلك الوقت
  • Editors and publishers assembled and collated stories, andthe newspaper that they produced was then delivered to thesubscriber’s doorstep.
    فكان رؤساء التحرير والناشرون يجمعون القصص الإخبارية، وكانتالصحيفة التي ينتجونها تُسَلَّم إلى باب بيت المشترك.
  • The same possibility should also be open to foreign wives or husbands of foreign holders of a residence permit who cease to live together with their spouse or whose marriage is dissolved.
    وهذه الإمكانية لا بد أن تكون قائمة أيضا بالنسبة للقرينات أو القرناء الأجانب لأشخاص أجانب يتمتعون بتصريح إقامة ويتوقفون عن إقامة بيت مشترك أو فسخ زواجهم.
  • This is conditional on the offender and the victim having a joint household established in the long term, forms of co-habitation other than marriage also being taken into account.
    وهذا يتوقف على أن يكون للجاني والضحية بيت مشترك ثابت في الأجل الطويل، وتؤخذ في الاعتبار أيضا أشكالا للمعاشرة بخلاف الزواج.
  • That was particularly true in the light of the Millennium Declaration, which had enshrined the concept of the United Nations as the indispensable common house of the entire human family.
    ويصدق ذلك على نحو خاص في ضوء إعلان الألفية، الذي يجسد المفهوم القائل بأن الأمم المتحدة هي البيت المشترك للأسرة البشرية برمتها الذي لا يمكنها الاستغناء عنه.
  • We are not far from the date when we will be celebrating the sixtieth anniversary of the unique world Organization, which has become a common home for people all over the planet.
    ولسنا بعيدين عن الموعد الذي سنحتفل فيه بالعيد السنوي الستين لهذه المنظمة العالمية الفريدة، التي أصبحت البيت المشترك للشعوب من شتى أنحاء المعمورة.
  • (i) Launch immediately a national human rights campaign to promote a culture of tolerance, peace and responsibility, so as to lay the foundations in everyone's mind for a common home to be built together in a spirit of fraternity and tolerance;
    (ط) شن حملة وطنية فوراً لتعزيز حقوق الإنسان، ونشر ثقافة التسامح والسلم والمسؤولية بغية إرساء أسس البيت المشترك المزمع بناؤه في جميع النفوس بروح الأخوة والتسامح؛